ОУНБ ім. К.А. Тімірязєва
  








Наша адреса:
Україна, м. Вінниця,
21100, Соборна, 73
Тел. (0432) 56-27-92
Факс (0432) 67-03-41
 

E-Mail: inform@library.vn.ua

Ми працюємо:

Понеділок - четвер з 10.00 до 19.00,
Субота та неділя з 10.00 до 18.00
П'ятниця - вихідний день
Остання середа кожного місяця - санітарний день



Biblioteka Publiczna im. Zygmunta Jana Rumla w Dzielnicy Praga Południe m.st. Warszawy



 
Офiцiйне представництво Президента України
Корпорація Інком
Урядовий портал
Урядова телефонна «гаряча лінія»
Офіційний портал Верховної Ради України
Вінницька ОДА
Вінницька обласна Рада - офіційний інтернет-сайт
Вінницька міська рада
Управління культури і мистецтв Вінницької облдержадміністрації



Тендітний всесвіт слова Тетяни Яковенко

Версія для друку

Управління культури і туризму Вінницької обласної державної адміністрації

Вінницька обласна універсальна наукова бібліотека ім. К.А.Тімірязєва 

 

 

 

Наші видатні земляки

 

 Тендiтний всесвiт слова

Тетяни Яковенко

 До 55-річчя від дня народження 

 

 

Бібліографічний покажчик

  

 

Вінниця, 2009


УДК 014.5.94 (477.43/44)

ББК 91.9:63+63/3 (4УКР+ВІН)

Т 33 

 

Тендітний всесвіт слова Тетяни Яковенко: до 55-річчя від дня народж.: бібліогр. покажч. / Вінниц. ОУНБ ім. К.А.Тімірязєва; уклад.: Т.П. Кристофорова, Г.М.Слотюк; ред. М.Г.Спиця; відп. за вип. Н.І.Морозова. – Вінниця, 2009. – 64 с. – (Наші видатні земляки). 

Бібліографічний покажчик присвячується 55-річному ювілею відомої вінницької поетеси, науковця, літературознавця, громадського діяча Тетяни Василівни Яковенко. В покажчику представлена її творчість: збірки поезій, окремі вірші, літературознавчі наукові праці, публіцистика, пісні, а також публікації про багатогранну діяльність ювілярки.

Видання розраховане на літературознавців, бібліотечних працівників, краєзнавців, освітян, широке коло цінителів української поезії. 

 

©Вінницька обласна універсальна  наукова бібліотека ім. К.А.Тімірязєва, 2009


Від укладачів

Вінницька обласна універсальна наукова бібліотека ім. К.А. Тімірязєва підготувала бібліографічний покажчик “Тендітний всесвіт слова Тетяни Яковенко” до 55-річчя від дня народження, відомої поетеси, літературознавця, кандидата філологічних наук, доцента ВДПУ ім. Михайла Коцюбинського, заслуженого працівника культури України, відмінника освіти України, члена Національної спілки письменників України, депутата обласної ради, голови постійної комісії з питань освіти, культури та духовного відродження.

Тетяна Василівна протягом багатьох років співпрацює з ВОУНБ ім.К.А.Тімірязєва, бере активну участь в організації соціокультурних заходів, популяризуючи українську літературу, та сприяє розвитку культури регіону.

Відкриває видання вступна стаття відомої вінницької поетеси В. Сторожук “Суцвіття творчості” та відгуки про творчість Тетяни Яковенко представників духовенства, літературознавців, широкого кола колег по перу.

Покажчик містить бібліографічні описи творів автора, матеріали про життя та  її творчість. Видання доповнене фотоматеріалами.

Бібліографічний покажчик складається з таких розділів:

1. Твори Т.В. Яковенко.

2. Література про життя і творчість Т.В. Яковенко.

3. Довідкові видання.

4. Вебліографія.

Перший розділ розкриває шлях літературної творчості письменниці. Література в ньому структурована за підрозділами: збірки поезій, наукові праці та методичні посібники; публікації в періодичних виданнях, збірниках, альманахах. Матеріали останнього підрозділу систематизовані за рубриками: поезія Т.В.Яковенко; літературознавчі праці; статті; пісні на слова Т.В. Яковенко. В межах даного розділу література систематизована в хронологічній послідовності, що дає змогу простежити творчий розвиток поетеси від першого школярського вірша до осмислення нею біблійної тематики.

В алфавіті авторів та назв публікацій систематизовані розділи “Література про життя і творчість”, “Вебліографія”; розділ “Довідкові видання” подано в хронологічній послідовності.

Покажчик розрахований на науковців, учителів, бібліотекарів, краєзнавців, студентів, всіх, кого цікавить українська література.

Цим виданням Вінницька ОУНБ ім. К.А. Тімірязєва продовжує серію “Наші видатні земляки”.

Відбір матеріалу закінчено 31 березня 2009 року. 

 

Наша адреса:

21050, м.Вінниця, вул. Соборна, 73

Вінницька ОУНБ ім. К.А. Тімірязєва

 

E-mail: admin@library.vn.ua

http://old.library.vn.ua 

  


Суцвіття творчості 

Село Соболівка, що в Теплицькому районі, займає значне місце на літературно-мистецькій карті Вінниччини. Тут народилися талановита письменниця-емігрантка Галина Журба та самобутній художник Едуард Руппельт, багато літ записувала пісенні перлини фольклористка Євгенія Тондій. Сьогодні гордістю Соболівки є чотири народних аматорських колективи: дитячий фольклорний “Цвіт папороті”, жіночий вокальний “Яворина”, камерний хор і драматичний театр, який нещодавно відзначив славне 90-ліття.

Саме в цьому мальовничому селі в робітничій родині 16 травня 1954 року народилася відома поетеса, науковець і громадська діячка Тетяна Яковенко. Як згадує сама Тетяна Василівна, в їхній родині панував культ книги і для неї найпершими і найдорожчими подарунками були дитячі книжечки, гарно ілюстровані і жалісливо-повчальні. Мама, Розалія Станіславівна, дуже любила вірші, тому довгими осінніми вечорами не раз читала вголос Шевченків “Кобзар”, знала напам’ять усього “Євгенія Онєгіна” в перекладі Максима Рильського. У селянській хаті була доволі ретельно підібрана чимала бібліотека української та світової класики, виписувалися “товсті” журнали. За цим слідкував батько, Василь Ксеньович, головний механік РТС. Він же й підказав дев’ятилітній школярці надсилати свої вірші до республіканської газети “Зірка”, де один з них і був опублікований у 1963 році. Природно, що в сім’ї, де панувала поетична атмосфера, заохочувалися перші творчі спроби доньки.

Найпершими літературними наставниками для юної поетеси стали Ніна Гнатюк і Михайло Каменюк, Анатолій Бортняк та Михайло Стрельбицький... Саме до їхніх порад дослухалася на творчих нарадах, їм довіряла перші добірки. Мабуть тому Тетяна Василівна згодом, як ніхто інший, з великою любов’ю і терпимістю допомагала юним подолянам розкрити і відшліфувати свій талант. Скільки їх випурхнуло на літературний небосхил з літературно-мистецької студії «Мережка», яку письменниця  понад 10 літ вела при Вінницькому міському палаці дітей та юнацтва, з педінститутської літстудії “Вітрила”, яку очолює з 1995 року.

Після закінчення десятирічки трудовий гарт дівчина пройшла робітницею Соболівського цукрового заводу. Згодом – вчителювала.

Педагогічну діяльність Тетяна Яковенко розпочала вчителькою російської та української мови й літератури в школах Тепличчини. Водночас навчалася на заочному відділенні філологічного факультету Вінницького державного педагогічного інституту (нині університет ім.Михайла Коцюбинського), який закінчила в 1977 році, здобувши фах учителя російської мови та літератури. В 1995 року тут же отримала диплом учителя української мови та літератури.

Працювала Тетяна Василівна й на комсомольській роботі, однак цей чиновницько-казенний хліб виявився глевким для її поетичної натури. Тому з вересня 1983 року обійняла посаду асистента кафедри російської та зарубіжної літератури Вінницького педінституту, який з того часу став її другою домівкою. Закінчила аспірантуру при Інституті літератури ім. Т. Г. Шевченка і в грудні 1987 року захистила кандидатську дисертацію. З жовтня 1994 року вона доцент кафедри світової літератури Вінницького педуніверситету, з вересня 1999 – доцент кафедри української літератури цього ж вузу. За багаторічну плідну працю в 1993 році Т.В.Яковенко удостоєна почесного звання «Відмінник освіти України».

Не секрет, що всяка творчість – це талант, помножений на невтомну працю, одвічне невдоволення собою і щирість, яка є чи не найважливішою, адже читач не терпить і не прощає фальші. Особисто для мене поняття “щирість” майже завжди асоціюється з іншим – совість. Певне, для Тетяни Василівни – теж, адже не дарма дала своїй першій поетичній збірці просту і водночас ємку назву – “Совість”. Ця книжечка побачила світ 1986 року у столичному видавництві “Радянський письменник” за підтримки нашого славного земляка Олега Чорногуза, хоч могла би вийти набагато раніше, якби авторка не була такою вимогливою до себе. Услід за нею письменниця подарувала поетичним гурманам цілий букет інших: “Любов вам до лиця” (1987), “Щоденна Батьківщина” (1990), “Автопортрет з конваліями” (1992), “Передчуття трави” (1993), “Кольорова ніч” (1998), “Спокуса сповіді” (2001), “І золото сміху, і срібло сльози” (2006). У 1987 році Тетяна Яковенко стала членом Спілки письменників України.

Кожна її збірка – це неповторна лірично-філософська сповідь жінки, залюбленої у світ, життя і людей. Під цими одкровеннями, глибоко інтимними, щемливими, але завжди оптимістичними, могли б сміливо розписатися сотні тисяч сучасниць. Бо така сутність поезії – зцілювати стражденних, поїти живлющою водою спраглих, вселяти надію розчарованим.

Вірші Тетяни Яковенко захоплюють чіпкими метафорами та блискучими образами, що надовго запам’ятовуються, свіжими римами і ритмомелодикою (бо ж закінчила в дитинстві музичну школу!).

Важливе місце у творчості Тетяни Яковенко займають переспіви зі Святого Письма. Починаючи з середньовіччя, до Біблії зверталися багато українських поетів, у томі числі й світочі нашого духу Тарас Шевченко і Леся Українка. Долучилася до цієї подвижницької справи й Тетяна Василівна, пропустивши безсмертні біблейські тексти крізь своє серце. Свідченням цього стали книги переспівів “Псалми Давидові” (2002), “Книга псалмів” (2003), “Пісня над піснями” (2004), “Книга Екклезіястова” (2005), “Книга пророка Даниїла” (2008), “Книга Рут” (2008), “Книга пророка Софонії” (2008), “Книга пророка Йони” (2008).

“Письменниця тонко відчула делікатність і особливість образної мови Давидових псалмів. Вона зуміла вишуканою мовою передати сакральність їхнього змісту. Той, хто відкриє сторінки книги переспівів Давидових псалмів Тетяни Яковенко, відчує, наскільки вони легко читаються і сприймаються в поетичній формі. Впевнений, що не менш природно вони ляжуть на музику”, – писав про “Псалми Давидові” єпископ Софрон Мудрий.

З успіхом спробувала себе поетеса і в царині дитячої літератури. Її книжечки “Казка про бджілку Джулю”, “Спорт у звірів у пошані” та “Казка про мишку Бришку”, написані для внука Данилка, сподобалися маленьким подолянам, їхнім батькам, бабусям і дідусям.

Творчість Тетяни Яковенко поцінована багатьма преміями, серед яких обласна молодіжна літературно-мистецька ім.М.Трублаїні (1978), всеукраїнські літературні ім.Михайла Коцюбинського (2002), “Благовіст” (2003), літературно-мистецька ім. Є. Гуцала (2004), ім. Івана Огієнка (2008), ім. Михайла Стельмаха (2008),  обласна літературно-мистецька ім. Марка Вовчка (2008), міжнародна ім. Івана Кошелівця (журнал “Соборність”, Ізраїль) (2008). У 2004 році їй присвоєно звання “Заслужений працівник культури України”. Та найбільша нагорода для письменниці – це захоплені очі читачів, схвальні відгуки і сльози радості на їхніх очах.

Як депутат Вінницької обласної ради V скликання, голова комісії з питань освіти, культури та духовного відродження і голова обласної краєзнавчої літературно-мистецької громадської організації “Велика рідня” Тетяна Яковенко проводить велику просвітницьку роботу. За її ініціативи та безпосередньої участі відбулося чимало міських, обласних та всеукраїнських освітніх і культурних заходів, проведених Вінницькою обласною радою, обласною універсальною науковою бібліотекою ім.К.А.Тімірязєва, Вінницьким педуніверситетом, обласним та міським управлінням культури, Національною Спілкою письменників України. На її вірші композитори Ольга Янушкевич, Андрій Шинькович, Олександр Пільчен, Леонід Грушевський та інші написали кілька десятків пісень, які виконують творчі колективи області.

  Напередодні вагомого життєвого рубежу, коли доля виставляє дві славних п’ятірки, Тетяна Яковенко схожа на рясну яблуню, яка цвіте на увесь літературний сад і дарує своїм шанувальникам п’янкі блідо-рожеві суцвіття. Тож нехай те буяння триває якомога довше, а ми будемо вітати назвою її ж збірки: “Любов вам до лиця”.

 

Валентина СТОРОЖУК

поетеса, заслужений працівник культури України


Відгуки про творчість Тетяни Яковенко 

Переспів псалмів Тетяни Яковенко дає змогу не лише практикуючим християнам, але й усім зацікавленим Божою наукою та красним українським письменством, проникнутись величчю “Книги псалмів”. Письменниця тонко відчула делікатність і особливість образної мови псалмів. Вона зуміла вишуканою, філігранною мовою передати сакральність їхнього змісту. Той, хто відкриє сторінки переспівів “Книги псалмів” Тетяни Яковенко, відчує, наскільки легко вони читаються і сприймаються в поетичній формі. Впевнений, що не менш природно вони ляжуть на музику.

Професор, доктор канонічного права

Софрон Мудрий

ЧСВВ Правлячий Єпископ

Івано-Франківської Єпархії

(З передмови до “Книги псалмів

у переспівах Тетяни Яковенко”,

Вінниця, 2003),

м. Івано-Франківськ

Бажаю висловити свою сердечну подяку та признання п. Тетяні Яковенко, котра у дивний, але не без Божого втручання спосіб, присвячує свої таланти і час, щоб заохочувати людей брати у руки Святі книги. Хай ласкавий Господь благословить її та всі добрі й благі труди її рук!

Владика Ігор Возняк,

Архиєпископ Львівський (УГКЦ),

м. Львів

Наші давні письменники залюбки зверталися до “Книги приповістей Соломонових”, до “Книги Екклезіястової” тощо, тією чи іншою мірою актуалізуючи їхню мудрість на прикладі української дійсності. Але повністю переспівати “Книгу Екклезіястову” пощастило в наш час поетові Миколі Карпенкові в Києві і Тетяні Яковенко у Вінниці. Її переспіви переливаються,  мов потік гірської кришталевої води: то бурхливе, майже барокове завихрення,  контрастне бурління, то тихе плесо з повільною течією думки і слова... Я не буду цитувати її чудові переспіви усієї “Книги Екклезіястової”. Так би довелося цитувати всю книжечку, бо кожна фраза, кожний розділ – це свідчення про глибоке проникнення в духовний зміст книги, це милування багатством і красотами української мови, розмаїтістю її лексики, синонімічним рядом. Видно з усього, що переспіви зробила професійний філолог, яка не тільки знає, але й кохається в рідному батьківсько-материнському слові.

Дмитро Степовик,

доктор богословських наук,

доктор філософських наук,

доктор мистецтвознавства,

професор, академік Академії наук

Вищої школи України

(З передмови

до «Книги Екклезіястової»

 в художньому переспіві Т. Яковенко,

Вінниця, 2008),

м. Київ

Я з великим задоволенням і вдячністю прочитав переспів “Книги пророка Даниїла”, який зробила пані Тетяна Яковенко. Так писала просто, ясно, легко й піднесено про складні речі Леся Українка. Переспів біблійної Данилової книги зроблений по-справжньому на крилах пісні!

Дмитро Степовик,

(З передмови до «Книги пророка Даниїла»,

Вінниця, 2008),

м. Київ

Не маю сумніву, що сотворила ти диво дивне. Я читаю укладені в сучасну віршовану форму псалми Давидові твоїми руками й устами – як молитви.

Василь Бондар,

письменник, журналіст,

м. Кіровоград

 

Щиро дякую Вам за величний український Псалтир, виконаний високою поетичною мовою, – ціни йому нема! А як у Ваших переспівах вчуваються Шевченкові тони! Тішуся Вашим подарунком і хвалю Вас.

Роман Іваничук,

український письменник,

поет, громадський діяч,

лауреат  Національної премії України

ім. Тараса  Шевченка,

м. Львів

 

Ви, шановна пані Тетяно, здійснили велетенську працю, до якої Вас покликав Господь, бо важко уявити, скільки треба було докласти зусиль, аби так жертовно відпрацювати. Багато цікавого я для себе у Вашій “Книзі псалмів” зібрав. Дякую Вам за велику душевну втіху, якою мене обняли Ваші переспіви, і бажаю, аби ця “Книга псалмів” була в кожній українській церкві, в кожній християнській родині.

Микола Жулинський,

літературознавець, критик, академік

Національної академії наук України ,

 лауреат Національної премії України

 ім. Тараса Шевченка, м. Київ

 

Я захоплений повним виданням “Псалтиря”. Ця подиву гідна праця помітна віха не лише у Твоєму житті, але й подія для цілої України.

Леонід Куценко,

літературознавець, доктор філологічних наук,

м. Кіровоград

 

Боже ж ти мій, яка грандіозна робота! Як у Вас вистачило сил отак натхненно переспівати? Ця книга стоятиме в мене поруч з “Євангелією” (українською мовою) і я її буду час від часу брати до рук та поринати в світ псалмів.

Анатолій Дімаров,

письменник, лауреат Національної премії

України ім. Тараса Шевченка,

м. Київ

Справді, треба було відмовитись від багатьох житєйських спокус, щоб звершити таке богоугодне діло, як Ваші сто переспівів з Книги псалмів. Свої вірші, викликані власними переживаннями, написати легше, аніж дати нове життя канонізованим текстам, вдихнути в них свою душу, спонукати древнє слово із Священного Писанія затрепетати, як Ваш пульс, Ваше серцебиття. Справді, в попередній ліричній збірці “Спокуса сповіді”, куди частково увійшли “Псалми”, поєдналися елементи втечі від земного гріха з елементами покути й каяття, але все-таки там домінував гріх у різних колізіях ліричних монологів шляхетної панни. В цій же книжці освячує душу як автора, так і читача, тільки божественна сутність, перейнята поетичною енергією талановитої Поезії. Коли поставити поряд попередню збірку “Спокуса сповіді”, яка мені ближча, з цією, з “Псалмами Давидовими”, то створюється враження поєднання Неба й Землі, Плоті й Духу, між якими є різниця, але немає протидії, взаємозаперечення. Мені приємно споглядати в цих книжках Вашу красиву ходу крутосхилами, понад прірвами гріха і спокуси до піднебесних верховин творчості!

Петро Осадчук,

поет, публіцист, літературний критик,

м. Київ

 

Тетяна Яковенко, без сумніву, йде шляхом таких видатних українських митців, як Тарас Шевченко, Леся Українка, щоб допомогти нам збагнути цінність Святого Письма та його місце у національній культурі.

Тамара Данильчук,

журналіст,

 м. Вінниця

 

Глибоко вкарбувалася в пам’ять книга псалмів у переспівах Тетяни Яковенко (Вінниця). Прекрасній поетесі нашій вдалося проникливо наблизити Слово Святого Письма до молоді – пересвідчуюся, з яким інтересом сприйнята її подвижницька праця студентами.

Валентина Соболь,

літературознавець, перекладач,

 доктор філологічних наук, професор,

м. Варшава

Можна з упевненістю сказати, що на Поділлі вийшло в світ унікальне,самобутнє видання. Заслуговують пошанування і майстерність, і, насамперед, мужність поетеси, яка не побоялася взятися за таку складну, копітку й делікатну справу. Біблійний матеріал став матеріалом для її осяйних  одкровень і натхненної творчості. Безумовно, ця книжка сподобається не тільки віруючим і священнослужителям, вона наблизить не завжди зрозуміле Святе Письмо до багатьох людей, які сьогодні повертаються серцем до віри, до духовності. Поезії Тетяни Яковенко закликають нас до самовдосконалення, вони сповнені співчуття до бідних і знедолених, – співчуття, такого рідкісного  в наш жорстокий час. Чимало віршів нової збірки поетеси, незважаючи на глибоку релігійність їхнього змісту і духу, наближається до кращих зразків громадянської лірики. В них виразно звучить голос надії і прагнення високої душі до правди, справедливості, добра.

Володимир Бронницький,

письменник, краєзнавець,

м. Могилів-Подільський

 

Дякую за гарний дарунок – Ваш переспів “Пісні над Піснями”. Вітаю з творчим успіхом і радію за Вас, що відважились і знайшли в собі сили для здійснення такого задуму. Щоб написати таку пісню-поему, треба, крім таланту, мати в серці велике почуття любові до ближнього, взагалі до людей, до Бога-Творця.

Ви, крім усього, своїми переспівами збагатили україн-ську мову, ще раз довели, яка вона мелодійна, пишна, щедротна.

Олесь Лупій,

поет, прозаїк, драматург, лауреат

Національної премії України ім. Тараса Шевченка,

м. Київ

Твій переспів “Екклезіяста” розкішний. Мене просто захоплює, як Тобі вдалося на вузькому “п’ятачку” смислової основи будувати високо поетичний, соковитий поетичний текст переспіву, примудряючись при цьому далеко не відступати від “букви” сказаного.

Коли я перечитую Твій переспів, мені бачиться (в якихось його моментах) реалізація певних можливостей твору, закладених у нього імпліцитно.

Михайло Москаленко,

літературознавець, перекладач, м. Київ

 

Ви здійснили творчий подвиг. Без перебільшення. Відомо, що “Псалтир” був для українців  найчитабельнішою книгою. Добре, що тепер ми матимемо “пісні” (псалми) цієї книги у прекрасній (досконалій) українській інтерпретації. Загалом це і справді переспіви, одначе й не зовсім. Часом мені під час читання й порівняння текстів здавалося, що це таки переклади. Робота виконана за всіма ознаками мистецтва перекладу.

Михайло Косів,

літературознавець, критик, м. Київ

 

Я в захопленні від збірки “Спокуса сповіді”. Вірші її талановито підносять як об’єкт (предмет) естетизації жіночу цноту, глибини ніжної душі українки, образно розкривають, яка ж красива, глибока і цнотлива її любов, її вірність!!! На тлі нинішньої підкреслено декларованої моральної відвертості в описах своїх сексуальних вправ і утіх деяких наших поетес (чи псевдо поетес) Ваша інтимна лірика – як ковток свіжого повітря, як жива вода для спраглої душі.

Кость Волинський,

літературознавець, м. Київ

 


1.Твори Т.В. Яковенко

 1.1. Збірки поезій

 1986

Совість: вірші / Т.В. Яковенко. – К., Рад. письм., 1986. – 71 с.  

1987

Любов вам до лиця: лірика / Т. Яковенко. – О.: Маяк, 1987. – 72 с. 

1990

Щоденна Батьківщина: поезія / Т. Яковенко. – О.: Маяк, 1990. – 80 с. 

1992

Автопортрет з конваліями: вірші та поема / Т.Яковенко. – Вінниця: УАП ХСЛ Віно, 1992. – 56 с.  

1993

Передчуття трави: вірші / Т.В. Яковенко. – Вінниця: Біком, 1993. – 48 с. 

1998

Кольорова ніч: поезії / Т. Яковенко. – Вінниця: Віноблдрук., 1998. – 72 с.: портр., іл. 

2001

Спокуса сповіді: лірика / Т.В. Яковенко. – Вінниця: Континент-ПРИМ, 2001. – 96 с.

2003

Книга псалмів у переспівах Тетяни Яковенко: поезія / Т.В. Яковенко. – Вінниця: АРТ, 2003. – 276 с. 

2004

“Пісня над піснями” в художньому переспіві Тетяни Яковенко: поезія / Т.В. Яковенко. – Вінниця: Віноблдрук., 2004. – 28 с.

2005

Казка про бджілку Джулю: поезія / Т.В. Яковенко. – Вінниця: Книга-Вега, 2005. – 16 с. – (Батьківщина ясніє в серці донечки і сина).

Казка про мишку Бришку: поезія / Т.В. Яковенко. – Вінниця: Книга-Вега, 2005. – 16 с. – (Батьківщина ясніє в серці донечки і сина).

Спорт у звірів у пошані: вірші для дітей / Т.В.Яковенко. – Вінниця: Книга-Вега, 2005. – 16 с. – (Батьківщина ясніє в серці донечки і сина).

Книга Екклезіястова: в художньому переспіві Тетяни Яковенко: поезія / Т.В. Яковенко. – Вінниця: Книга-Вега, 2005. – 40 с.

2006

...І золото сміху, і срібло сльози: вибрана лірика та переспіви / Т.В. Яковенко. – Вінниця: Держ. картогр. ф-ка, 2006. – 176 с.: портр., іл.

 2008

Книга пророка Даниїла в художньому переспіві Тетяни Яковенко: поезія / Т.В. Яковенко. – Вінниця: Едельвейс і К, 2008. – 60 с.: фото 

1.2. Наукові праці та методичні посібники

1987

Поэзия Н.А. Некрасова в истории взаимодействия русской и украинской литератур: (К проблеме конкретно-исторических особенностей восприятия поэтического текста): Автореф. дис... канд. филол. наук / Т.В. Яковенко / АН УССР Ин-т лит. им. Т.Г. Шевченка. – К., 1987. – 18 с. 

1994

Вивчення творчості Мацуо Басьо в школі: метод. рек. / Т.В. Яковенко. – Вінниця, 1994. – 12 с.

Вивчення творчості Р. Кіплінга в школі: метод. рек. / Т.В. Яковенко. – Вінниця, 1994. – 12 с.

Детская литература: для студ. филол. ф-тов спец. «Русский язык и литература»: метод. пособие / Т.В.Яковенко. – Винница, 1994. – 24 с.

Методические указания к спецсеминару “Вопросы изучения детской литературы в школе”: метод. пособие / Т.В. Яковенко. – Винница, 1994. – 23 с. 

2003

З любов’ю в серці: поет. антол. освітян Вінниччини / упоряд.: В.Д. Кобець, А.М. Подолинний, Т.В. Яковенко. – Вінниця: Континент-ПРИМ, 2003. – 256 с.  

2005

Вивчення “Пісні над піснями”: метод. посіб. з історії укр. л-ри X-XVIII ст. / Д. Степовик, Т. Яковенко, В. Подзігун. – Вінниця, 2005. – 36 с.

2009

Історія української літератури ХХ ст.: метод. посіб. для студентів ІV курсу ін-ту філол. й журналістики. – Вінниця, 2009.– 112 с. 


Тендітний всесвіт слова Тетяни Яковенко

  1. Частина 1
  2. Частина 2

Ви можете переглянути наші видання за такі роки:

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

2021

Rambler's Top100    
Copyright © ОУНБ ім. К.А.Тімірязєва 1998-2021
Дизайн:Березюк Сергій
Програмування:Мачушенко Дмитро
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Attribution 4.0 International, якщо не зазначене інше