ОУНБ ім. К.А. Тімірязєва
  








Наша адреса:
Україна, м. Вінниця,
21100, Соборна, 73
Тел. (0432) 56-27-92
Факс (0432) 67-03-41
 

E-Mail: inform@library.vn.ua

Ми працюємо:

Понеділок - четвер з 10.00 до 19.00,
Субота та неділя з 10.00 до 18.00
П'ятниця - вихідний день
Остання середа кожного місяця - санітарний день



Biblioteka Publiczna im. Zygmunta Jana Rumla w Dzielnicy Praga Południe m.st. Warszawy



 
Офiцiйне представництво Президента України
Корпорація Інком
Урядовий портал
Урядова телефонна «гаряча лінія»
Офіційний портал Верховної Ради України
Вінницька ОДА
Вінницька обласна Рада - офіційний інтернет-сайт
Вінницька міська рада
Управління культури і мистецтв Вінницької облдержадміністрації



Українська художня книга ХІХ-поч. ХХ ст.
(З фонду рідкісних і цінних видань Вінницької ОУНБ ім. К.А.Тімірязєва):

Версія для друку

Вінницька обласна універсальна наукова бібліотека ім. К.А. Тімірязєва

 

Українська художня книга

ХІХ-поч. ХХ ст.

(З фонду рідкісних і цінних видань Вінницької ОУНБ ім. К.А.Тімірязєва):

 

Бібліографічний покажчик

 

 

Вінниця-2007


УДК 016:821

ББК 91.9:84

У45

 

Українська художня книга ХІХ-поч. ХХ ст. (З фонду рідкісних і цінних видань Вінницької ОУНБ ім. К.А.Тімірязєва): Бібліографічний покажчик / Вст. ст. А.М.Подолинного. Уклад.: Л.Б.Сеник, С.І.Мумро. Ред. Л.Б.Сеник; Вінницька ОУНБ ім..К.А.Тімірязєва.- Вінниця, 2007. – 48 с.

 

Покажчик „Українська книга ХІХ - поч. ХХ ст.”  розпочинає серію бібліографічних посібників, яка розкриватиме фонд рідкісних і цінних видань Вінницької ОУНБ ім. К.А.Тімірязєва.

Від укладачів

За столітній період свого існування Вінницька ОУНБ ім. К.А.Тімірязєва зібрала у своїх фондах тисячі видань українських книг, що побачили світ як на теренах України, так і поза її межами. Серед них -  великою мірою унікальна - колекція української художньої книги.

Дане видання є першим випуском серії покажчиків, яка розкриватиме для широкого загалу фонд рідкісних і цінних видань та сприятиме подальшій популяризації творів українських авторів.

Бібліографічний покажчик „Українська художня книга ХІХ-поч. ХХ ст.” (З фонду рідкісних і цінних видань Вінницької ОУНБ ім. К.А.Тімірязєва) містить книги українською та російською мовами, друковані гражданським шрифтом, видані в Україні та за її межами. До покажчика увійшли 172 назви альманахів, збірників та окремих видань художніх творів українських авторів (проза, поезія, драматичні твори). Матеріали розташовані за хронологією, а в межах хронології – за алфавітом авторів і назв творів. Весь матеріал опрацьований de visu. Укладачі опрацювали й конволюти. Кожна книга конволюту описана окремо і займає своє місце в певному хронологічному й алфавітному ряді видання, а в анотації вказується її місце у конволюті.

При укладанні покажчика використано науково-бібліографічний опис видань згідно з існуючими правилами державного стандарту, який враховує не лише основні, але й факультативні елементи, зберігає графіку написання твору (літери ъ, j та інші, що вийшли з ужитку, замінені буквами сучасного алфавіту), висвітлює повніше його зміст. Звернено увагу на особливості, притаманні всьому тиражу, а такі елементи, як поліграфічні особливості, стан збереження окремого примірника, наявність дарчих написів, поміток, екслібрисів, печаток, штампів та інших знаків при цьому не враховувався.

Якщо з якихось причин неможливо було здійснити опис книги (відсутність титульного аркуша, інших сторінок, пошкодження тексту тощо), укладачі користувалися іншими друкованими каталогами української книги, зокрема, бібліографічним покажчиком „Україномовна книга у фондах Національної бібліотеки України імені В.І.Вернадського. 1798  - 1923 “ (К., 2003).

У випадках, коли автор видання виступав під псевдонімом і його вдавалося розкрити, книгу описано під справжнім прізвищем сучасною орфографією, а псевдонім подано в області відомостей про відповідальність за косою рискою. Псевдоніми, які стали літературними іменами (Леся Українка, Марко Вовчок, Нечуй-Левицький) залишено без пояснень.

В області приміток подано зміст альманахів і збірників, а також перелік авторів, які у них друкувались.

Для більш зручного користування виданням подано два допоміжні покажчики: іменний та покажчик назв творів.

Видання розраховане на науковців у галузі літературознавства, аспірантів, студентів, працівників бібліотек та видавництв. Воно також буде корисне усім, хто цікавиться історією української художньої книги, українським книгодрукуванням, а також рідкісним і цінним фондом найбільшої книгозбірні області.

Зауваження і побажання просимо надсилати за адресою:

Відділ рідкісних і цінних видань 

Вінницької ОУНБ ім. К.А.Тімірязєва, вул. Соборна, 73,

м. Вінниця

21050

  


Духовна скарбниця Вінниччини

Кожна книжка, як і людина, теж має свій життєпис, тим цікавіший, чим він давніший. Винятковою подією може бути її поява, шлях до читачів, визначальною - роль у житті народу або навіть усього людства.

Хто це розуміє, в того раритетна книжка в руках справді набуває значення неоціненного скарбу, адже в ній б’ється невмируще серце видатного митця. А пригадуючи обставини розвитку української літератури, неминуче переживаєш щасливе подивування: книжка - річ вразлива і беззахисна, а бач, не згоріла на попіл у пожежах революцій, не розтоптали її чоботи напасників, не подерли байдужі невігласи, - лежить перед тобою порятована, збережена, доглянута і чекає хвилини, коли ти розкриєш її та поринеш, за словами Івана Франка, у її „морську глибину”. Скільки ж читачів мала вона! Усі вони поєднані між собою невидимими узами її духу, любові, розуму і душевної пристрасті...

Цікаво, що найдавнішою українськомовною книжкою у фонді рідкісних і цінних видань Вінницької обласної наукової бібліотеки є „Енеїда” Івана Котляревського, визначний твір, що розпочав період нової української літератури, правда, не перша його публікація 1798 року, зате перше повне видання, до якого увійшли всі шість частин. З’явилося воно вже після смерті автора.

Є у фонді ще одна унікальна „Енеїда”, видрукувана до сторіччя першого видання, тобто 1898 року.

Не дивно, що найкраще у фонді представлений Тарас Шевченко, адже його видавали в Україні, всупереч усім лихоліттям і заборонам, найбільше. Це переважно „Кобзарі”, першим серед яких стоїть у списку прижиттєвий, 1860 року, котрий вийшов у друкарні Пантелеймона Куліша коштом Платона Семеренка. Відомий український благодійник позичив на друк 1100 карбованців з умовою, що йому повернуть борг книжками „Кобзаря”. Але й автор уперше в житті отримав за нього непоганий гонорар. Видав цього „Кобзаря” завідувач друкарні, фольклорист і етнограф Данило Каменецький. Книжка мала успіх, хоча містила тільки частину Шевченкової поезії, переважно раннього періоду творчості.

Наступне у фонді видання „Кобзаря”, празьке 1876 року, було двотомним. Перший том видавці планували поширювати в Російській імперії (саме він зберігся у бібліотеці), другий - на Галичині, Буковині та Закарпатті. Він складався з творів, понівечених цензурою або й цілковито заборонених у Росії. Упорядкували двотомник Федір Вовк, етнограф, археолог і антрополог, автор статей про Шевченка, і Олександр Русов, статистик, етнограф, фольклорист, автор „Споминів про празьке видання „Кобзаря”. До речі, О.Русов разом з дружиною, відомим педагогом і літературознавцем Софією Русовою з 1909 по 1915 рік щоліта перебували у Вінниці, жили на Старому місті у придбаному будинку, брали участь у тутешньому громадському житті. Варто було б ушанувати в нашому обласному центрі пам’ять цього славетного подружжя.

Ще одне видання „Кобзаря” (1884 року) у цьому покажчику цікаве тим, що його упорядкував Вільям Беренштам, не українець з походження, але діяльний учасник українського руху, один з організаторів в Україні недільних шкіл, а в столиці імперії – „Товариства імені Т.Г.Шевченка для допомоги нужденним уродженцям Південної Росії, що вчаться у вищих навчальних закладах Санкт-Петербурга”, яке проіснувало довго і справді допомогло багатьом.

Лишився незавершеним „Иллюстрированный  „Кобзарь” Т.Г.Шевченко” (1896 рік). У фонді бібліотеки наявний його перший випуск. Усього їх вийшло три. Російський переклад здійснив поет Микола Гербель, перший, хто в Росії взявся інтерпретувати твори Шевченка. Він кілька разів видавав „Кобзарь” в переводе руських поэтов”, де містив і власні переклади. У покажчику читачі знайдуть інформацію про  його четверте видання за 1905 рік.

Малюнки до ілюстрованого „Кобзаря” виконав Михайло Микешин, скульптор і графік, друг поета, автор спогадів про нього, а передмову написав Данило Мордовець, письменник, історик, учасник щорічних Шевченківських вечорів у Петербурзі.

„Товариство імені Т.Г.Шевченка”, про яке йшла мова вище, видало 1907 року „Кобзар” за редакцією Василя Доманицького. На той час це було найповніше видання поетичних творів Т. Шевченка, науково відредаговане і без багатьох помилок, що траплялися в попередніх виданнях. У ньому вперше в Росії надруковано низку досі заборонених творів, зокрема поеми „Юродивий” і „Марія”, подано повні тексти поем „Сон” і „Кавказ”.

Цей „Кобзар”, хоч і був перевиданий ще двічі, в наступні роки підпав під заборону.

Вінницька обласна універсальна наукова бібліотека має також перший том львівського двотомного „Кобзаря” 1908 року під редакцією і з передмовою та коментарями Івана Франка.

Ще одне двотомне львівське видання Шевченкових творів (за 1912 рік) належить „Просвіті”. У покажчику бачимо перший том з передмовою Юліана Романчика, літератора, одного із засновників партії народовців.

У ХІХ - на початку ХХ сторіччя було надруковано низку окремих творів Т.Шевченка. Під 1911 роком у покажчику зустрічаємо „Тополю”, видану Валентином Яковенком, культурно-освітнім діячем, біографом поета і видавцем його творів.

Як не дивно, особливо багато у бібліотеці збереглося українських книжок, які виходили, починаючи з 1917 року. Зрозуміло, що тоді, після розпаду царської імперії, українське слово дістало волю, але ж відомо, які суспільні урагани перекочувалися у ті часи Україною. Та все ж бібліотека має десятки видань з тієї жорстокої доби, з-поміж них і унікальне: поему „Гайдамаки”, що побачила світ у селі Вовчій на Харківщині. Як бачимо, у ті роки Шевченка друкували не лише по великих містах, але й у селах і містечках, як, наприклад, у Лубнах, Маріуполі і в вінницькому Липовці (1920 рік). Цікаво, чи не збереглося у когось на Вінниччині оце липовецьке видання?

Окрім І. Котляревського і Т.Шевченка, у фонді на обліку є й інша українська класика: твори П.Гулака-Артемовського, Г.Квітки-Основ’яненка, П.Куліша, М.Костомарова, у більшій кількості І.Франка, Б.Грінченка, М.Коцюбинського, а також В.Винниченка, С.Васильченка, А.Кримського, М.Старицького; однією книжкою представлені І.Нечуй-Левицький, О.Кобилянська, Леся Українка, В.Стефаник та ін.

Особливий інтерес викликають два вінницькі видання І.Франка і твори талановитого прозаїка, відомого політичного і громадського діяча, небожа Опанаса Марковича, Дмитра Марковича, який останні десять років свого життя прожив у Вінниці.

Фонд зберігає кілька відомих в історії української літератури збірників альманахів: „Молодик на 1843 рік”, де разом зі старшими українськими письменниками надрукувався й молодий Тарас Шевченко, альманах „Рада” 1883 року, виданий М.Старицьким, тритомна антологія „Вік”, присвячена сторіччю „Енеїди” І.Котляревського, укладена В.Доманицьким. Антологія вперше об’єднала кращих письменників усієї України, дістала високу оцінку І.Франка.

Усього справді унікального, з чого складається фонд рідкісних і цінних видань, не перерахувати: твори поетів-романтиків першої половини ХІХ ст., західноукраїнських письменників, перше видання „Лісової пісні” Лесі Українки, „Замість сонетів і октав” П.Тичини та низка інших.

Облаштування спеціальної зали відділу рідкісних і цінних видань, видання покажчика „Українська художня книга ХІХ – початку ХХ ст.”, першого в запланованій серії покажчиків, є частиною цілого комплексу заходів бібліотеки до свого сторічного ювілею, чудовим дарунком читачам, які матимуть тепер змогу значно успішніше користуватися цінними набутками нашої духовної культури.

А.М.Подолинний, професор Вінницького педагогічного університету ім.М.Коцюбинського, заслужений працівник культури України.


Українська художня книга ХІХ - поч. ХХ ст.

         (З фонду рідкісних і цінних видань Вінницької ОУНБ ім. К.А.Тімірязєва)

 1842

   1. Котляревський І.П. Виргиліева Энеида на малороссійскій язык переложенная И.Котляревским. – 4-е изд. [з дод. ч.5-6]. – Х.: Унив. тип., 1842. – Кожна частина має окр. тит. арк. – Словарь малороссійских слов, содержащихся в Энеиде, с руським переводом / [Уклад.: Й.К.Каменецький, І.П. Котляревський]: с.1-32 в кінці кн.

    Ч. 1-[6]. – 38, 42, 75, 71, 77, 90, 32 с.

1843

    2. Куліш П.О. Михайло Чарнышенко или Малороссія восемьдесят лет назад. Ч. 2 / Cочиненіе П. Кулеша. – К.: Унив. тип., 1843. – 190 с.

   3. Куліш П.О. Михайло Чарнышенко или Малороссія восемьдесят лет назад. Ч.3 / Сочиненіе П. Кулеша. – К.: Унив. тип., 1843. – 221 с.

   4. Молодик на 1843 год, украинскій литературный сборник, издаваемый И.Бецким. Ч.2 / [Уклад. та авт. післямови І.Є.Бецький]. – Х.: [Изд. И.Е.Бецкий]. Унив. тип., 1843. – 155, [3] с.: 2 арк. портр. – Зміст: Перекотиполе; Підбрехач

/ Г.Основъяненко [Г.Ф.Квітка-Основ’яненко / Думка; Н.Маркевичу; Утоплена

/ Т.Шевченко. Пантикапея; До Марьи Потоцкій / І.Галка [М.І.Костомаров]. Неволя; На згадованье Климовського; Могила / Я.Щоголев. Розмова з покійними; Ридна мова / А.Могила [А.Л.Метлинський]. Вечир; Батьківська могила / М.Петренко. Шевченкови; Писня / А.Чужбинскій [О.С.Афанасьєв-Чужбинський]. З Кралодворской рукописи / [Пер.] І.Галка [М.І.Костомаров]. Ранок осинній

/ И.Левченко. Кирилови Розуму / І.Бодянський. Торба; Ловы / Н.Костомаров. - В кн. також укр. нар. пісні, драма Й.Корженевського „Пятый акт” (рос.) та портр. І.П.Котляревського і С.Климовського у виконанні худож. М.С.Бацилова.

1856

    5. Шишацький-Ілліч О.В. Украиньска квитка: [Зб. поезій]. Кн.1. / Сочиненіе Александра Шишацкаго-Иллича. – Чернигов: Губерн. тип., 1856. – 82, [2] с.

1857

   6. Шишацький-Ілліч О.В. Украиньска квитка: [Зб. поезій]. Кн.2. / Cочиненіе Александра Шишацкаго-Иллича. – Чернигов: Губерн. тип., 1857. - 75 с.

1860

   7. Куліш П.О. Потомки заднепровских гайдамак / Разсказ П.А.Кулиша. – СПб.: ([Тип. П.А.Кулиша]), 1860. – 71 с.     

    8. Шевченко Т.Г. Кобзарь Тараса Шевченка. – СПб.: Коштом Платона Семеренка. Друк. П.А.Куліша, 1860. – [1], 244, [1] с., факс. – На окр. арк. присвята: Марку Вовчкові на память 24-го стичня 1859 року. – Зміст: Думи моі, думи моі; Перебендя; Тополя; Утоплена; Причинна; Думка; Вітре буйний; Тяжко, важко в світі жити; На що мені чорні брови; До Основяненка; Иван Пидкова; Тарасова ніч; Гамалія; Катерина;Наймичка; Гайдамаки; Псалми Давидови.

1864

   9. Морачевський П.С. Чумаки, або смутні часи України: Поема у шістёх піснях співана свідком тих часів столітнім чумаком Иваном Чуприною, на ночлігах чумацьких, у 1848 року. [Ч.] 1. / Cписана Хвилимоном Галузенком [псевд.]. – Чернигов: Тип. Ильинскаго монастыря, 1864. – 142 с.

1871

   10. Подушка І.П. Починок Ивана Подушка: [Поезії]. – Таганрог: Изд. книгопродавца И.П.Миронова; СПб.: Тип. т-ва "Обществен. польза", 1871. – [3],153с. – В кн. також корот. біогр. відом. про авт.

1876

   11. Куліш П.О. Досвітки: Думи и поэми П.Куліша. – 2-е изд., доп. – К.: [Изд.] Киев. книгопродавца Ф.А.Іогансона. (Тип. К.Н.Милевскаго, [1876]. – 256 с. – В кн. вірші, поеми „Настуся” і „Великі проводи” та пер. балад  А.Міцкевича. - Рік вид. встановл. за кн.: Україномовна книга у фондах Національної бібліотеки України імені В.І.Вернадського. 1798-1923: Бібліогр. покажч. Т.1. 1798 -1911. – К., 2003. – 676 с.

   12. Шевченко Т.Г. Кобзарь: З додатком споминок про Шевченка писателів Тургенева и Полонского. – Прага: Nakladem knihkupectvi Dra Gregra a F/ Dattla. [Коштом киів. “Старої громади”. Друк. Е. Грегра], 1876. – XXII, [1], 414 с., 1 арк. портр.: мал. – На тит. арк. епіграф з твору авт. – В кн. поет. твори, драма „Назар Стодоля”, автобіогр. (рос.) „Письмо к редактору Народного Чтенія” та спогади (рос.) І.С.Тургенєва і Я.П.Полонського.

1883

   13. Раєвський П.  Новыя сцены и разсказы из малорусскаго народнаго быта Петра Раевскаго. – К.: Изд. Книж. и Муз. магазина Б.Корейво. (Тип.С.В.Кульженко), 1883. – 221 с.

   14. Рада, Украінський альмонах на 1883 рок. Ч.1. – К.: Видання М.Старицького. (Тип. Г.Т.Корчакъ-Новицкаго), [1883]. – 466 с. – Передм. рос. – Авт. поет., прозових і драм. творів: М.П.Старицький, Б.Д.Грінченко, Нечуй [І.С.Нечуй-Левицький], Я.І.Щоголев, П.Мирний, О.Пчілка, Д.Л.Мордовець, М.К.Садовський, Гнат Карий [І.Карпенко-Карий], Лопух [А.М.Грабенко], Хрущ [М.П.Жук], П.Ратай [П.О.Куліш] та ін.

1884

   15. Шевченко Т.Г. Кобзарь. – СПб.:Тип. В.С.Балашева, 1884. – [2], ІІІ, 236 с., 1 арк. портр. – На тит. арк. епіграф з твору авт. – В кн. вірші та драма „Назар Стодоля”.

1887

   16. Квітка-Основ’яненко Г.Ф. Сочиненія Григорія Федоровича Квитки (1778- 1843). Т.І.: Малороссійскія повести разсказанныя Грыцьком Основяненком / Ред. А.А.Потебня. – Х.: Изд. Харьков. Уезднаго Земства в пользу народ. училища, учрежденнаго на Основе в память Григорія Федоровича Квитки (Основяненка). (Тип. Каплана и Бирюкова), 1887. – IV, 255 с. – Зміст: Салдацькый патрет; Маруся; Мертвецькый велык-день; Добре робы, добре и буде; Конотопська видьма.

1889

   17. Квітка-Основ’яненко Г.Ф. Сочиненія Григорія Федоровича Квитки (1778- 1843). Т.ІІІ.: Повести и разсказы Грыцька Основяненка/ Ред. А.А.Потебня. – Х.: Изд. Харьков. Уезднаго Земства в пользу народного училища, утвержденнаго на Основе в память Григорія Федоровича Квитки (Основяненко). (Тип. В.С.Бирюкова), 1889. – 341 с. – Зміст: Головатый; Панна сотникова; Татарскіе набеги; Преданія о Гаркуше; Герой очаковских времен.

1890 

   18. Костомаров М.І. Черниговка: Быль второй половины XVII века / Н.И.Костомаров. – СПб.: Тип. М.М.Стасюлевича, 1890. – 316 с.

    19. Котляревський І.П. Полное собраніе сочиненій на малороссійском языке: С Портретом, Біографіей Автора и Словарем к Энеиді, составленным С.П.Катрановым/ И.П.Котляревскій; Ред. И.С.Левицкій [І.С.Нечуй-Левицький]; [ Авт. передм. С.П.Катранов]. – 3-е изд. – О.; К.: Изд. кн. и муз. магазинов Б.Корейво, 1890. – ХХІХ, 496 с., 1 арк. портр. – Передм. рос. – Зміст: Энеида; Наталка-Полтавка; Москаль-Чаривнык; Ода до князя Куракина.

1894

   20. Квітка-Основ’яненко Г.Ф. Сочиненія Григорія Федоровича Квитки

(1778-1843). Т.V.: Повести и драматическія сочиненія Грыцька Основъяненка. – Х.: Изд. Харьков. Уезднаго Земства в пользу народнаго училища, учрежденнаго на Основе в память Григорія Федоровича Квитки (Основяненка). (Тип. Зильберберга), 1894. – [2], 415 с. – Зміст: Пан Халявскій; Шельменко волостной писар; Шельменко денщик; Мертвец-шалун.

1896

   21. Шевченко Т.Г. Иллюстрированный "Кобзарь" Т.Г.Шевченко: С малороссійским и русским текстом. Вып. 1. / Авт. передм. Д.Мордовець; Ілюстр. М.І.Микешин; Пер. рос. М.В.Гербель. – СПб.: Изд. П.И.Бабкина. [Типо-Литогр. и Фототипія П.Бабкина], 1896. – 32 с., 9 арк. мал.: іл.

1897

   22. Гулак-Артемовський П.П. Неизданныя сочиненія Гулака-Артемовскаго. – К.: Тип. Имп. Ун-та Св. Владиміра Н.Т.Корчак-Новицкаго, 1897. – 26 с. – В кн. вірші та листи до А.А.Вагнера, М.М.Лонгинова. – Деякі тексти рос., фр.    Відб. із журн.: Кіев. Старина. – 1897. – Кн. 3.

1898

    23. Котляревський І.П. Вергиліева Энеида, на малороссійскій язык переложенная И.Котляревским :[У 6 ч.]. – К.: Тип. Имп. Ун-та Св. Владиміра Н.Т.Корчак-Новицкаго, 1898. – 145 с. – Передм. рос.

   24. Щурат В. Мої листи [Зб. поезій]. – [Л.]: Вид-во М.Заячківського (Народова друк. Ст.Манєцкого і Спілки. Під зарядом В.Годака, [1898]. – 69, ІІІ с. – (Арт.-літ. новини; Кн.1). – В кн. також пер. віршів В.Гюго, Ф.І.Тютчева, Ш.Петефі, Д.Кардуччі, К.Тетмаєра, К.Д.Бальмонта, М.Конопніцької, Н.Ленау, Р.Бернса, Д.Д.Ахшарумова, Гафіза, М.О.Некрасова

1899

   25. Кобринська Н.І. Дух часу: Оповід. / Наталїя з Озаркевичів Кобринська. – Л.: Накладом Укр..-Руської Видавн. Спілки. (Друк. С. Манєцкого і Сп[ілки]), [1899]. –123, [1] с. – Зміст: Дух часу; Судия; Виборець; Задля кусника хліба.

   26. Кониський О.Я. Творы О.Я.Конисского-Перебенди. Т. 2.: Оповидання. – О.: Тип. и Хромо-литогр. Е.И.Фесенко, 1899. – 215 с. – Зміст: Дид Евмен; Непрымыренна; Баба Явдоха; Хвора душа.

 1901

    27. Кримський А.Ю. Пальмове гилля: Екзотичні поезиї (1898-1901). – Л.: Вид. Укр.-Руської Видавн. Спілки. (Друк. Наук. Т-ва ім. Шевченка. Під зарядом К.Беднарського), 1901. – VII,152, [4] с. – В кн. також пер. віршів Г.Гейне, Д.Байрона, Сапфо, Й.В.Гете.

    28. Франко І.Я. Коваль Бассім: Арабська казка [у віршах]. – Л.: Накладом Русько-Укр. Видавн. Спілки. (Друк. Ставропиг. Ін-та. Під зарядом І.Данилюка ),1901. – [2], 139, [1] с. – (Літ.-Наук. Б-ка Укр.-Руської Видавн. Спілки. Сер. 1; Ч. 31).

 1902

    29. Вик (1798-1898). Т.1.: Украинська поэзія вид Котляревського до останних часив. – 2-е вид., з одминамы й додаткамы. – К.: Друк. П.Барського, 1902. – 494, Х, [1] с.: іл., портр. – На с. 3 епіграф з твору Т.Г.Шевченка. – Авт. творів: І.П.Котляревський, П.П.Гулак-Артемовський, Л.І.Боровиковський, Є.П.Гребінка, М.С.Шашкевич, Я.Ф.Головацький, М.І.Костомаров, А.Л.Метлинський, М.М.Петренко, В.М.Забіла, Т.Г.Шевченко, П.О.Куліш, Я.І.Щоголів, Л.І.Глібов, С.В.Руданський, В.С.Кулик, Ю.А .Федькович, В.С.Мова, В.С.Александров, М.А.Вербицький, С.І.Воробкевич, М.П.Старицький, К.М.Устиянович, П.П.Чубинський, І.І.Манжура, І.Я.Франко, О.Пчілка, К.О.Білиловський, Б.Д.Грінченко, Ю.Шнайдер [У.Кравченко], А.М.Бобенко, М.С.Кононенко, Л.Українка, Дніпрова Чайка, О.С.Маковей, В.І.Самійленко, Л.М.Старицька-[Черняхівська], А.Ю.Кримський, П.А.Грабовський, М.А.Славинський, В.Г.Щурат, І.М.Стешенко, О.Я.Кониський, О.С.Афанасьєв-[Чужбинський], М.К.Вороний, М.Ф.Чернявський, О.С.Пушкін, В.М.Шашкевич, В.Висоцький, Софокл, С.Я.Надсон, А.Негрі, І.Чавчавадзе..– Пер. з рос., пол., нім., давньогрец., іт., груз., євр. Л.І.Боровиковського, Л.М.Старицької-Черняхівської, В.С.Александрова, П.І.Ніщінського, П.А.Грабовського, М.І.Костомарова. – В кн. також біогр. відом. про авт. з портр.

   30. Вик (1798-1898). Т. 2.: Украинська проза вид Квиткы до 80-х рокив XIX в. – К.: Друк. П.Барського, 1902. – 584, ІІ с., портр. – На с. 3 епіграф з твору Т. Г. Шевченка. – Авт. творів: Г.Ф.Квітка-[Основ’яненко], П.О.Куліш, Д.Мордовцев [Д.Л.Мордовець], О.П.Стороженко, М.Марковичка [М.Вовчок], О.Я.Кониський, О.Кулішева [Г.Барвінок], П.С.Кузьменко, А.П.Свидницький, М.М.Александрович, Ю.А.Федькович, І.С.[Нечуй]-Левицький, П.Мирний, І.Я.Франко. – В кн. також біогр. відом. про авт. з портр.

    31. Вик (1798-1898). Т. 3.: Украинська проза з 80-х рокив XIX в. до останних часив. – К.: Друк. П.Барського, 1902. – 566, ІІ с.: портр. – На с. 3 епіграф з твору Т.Г.Шевченка. – Авт. творів: Б.Д.Грінченко, С.М.Ковалів, Д.В.Маркович, Н.І.Кобринська, Т.А.Зіньківський, М.С.Грушевський, В.О.Потапенко, Дніпрова Чайка, О.С.Маковей, Т.Г.Бордуляк, А.Ю.Кримський, Л.Мартович, М.М.Коцюбинський, В.М.Леонтович, Г.О.Коваленко, А.Я.Чайковський, Б.С.Лепкий, Л.О.Яновська, І.Ю.Семанюк [М.Черемшина], В.С.Стефаник, Г.Григоренко. – В кн. також біогр. відом. про авт. з портр.

   32. Коваленко Г.О. Вид чого вмерла Мелася?: Оповидання про обклад / Написав Грыцько Коваленко. – СПб.: Благотвор. О-во изд. общеполез. и дешевых кн. (Тип. Уч-ща Глухонемых), 1902. – 35 с. – (Благотвор. О-во изд. общеполез. и дешевых кн.; №13).

 1903  

   33. Кониський О.Я. Творы О.Я. Конисского-Перебенди. Т.4.: Оповидання. – О.: Тип. Е.И. Фесенко, 1903. – 285 с. – Зміст: Жывый про жыве дбайе; Стельмахы; Старци; И мы за Ным; Чернычка; Пожежа; Пивнив празнык; Драма в тюрми; Мои давни знайоми; Наввыпередкы; Пастух Кузьма Шыло; Доля одного пысьменныка.

    34. Мартович Л. Хитрий Панько і иньші оповідання / Лесь Мартович. – Л.: Накладом Укр.- Руської Видавн. Спілки. ([ Друк. В.А.Шайковського ]), 1903. – [1],109, [3] с. – (Літ.-Наук. Б-ка Укр.-Руської Видавн.Спілки. Сер. 1; Ч. 56). – Зміст: Хитрий Панько; Квіт на п’ятку; Ось-поси моє; Зле дїло; Кадріль; Іван Рило; Лумера; Війт.

1904

    35. Кобринська Н.І. Ядзя і Катруся та іньші оповіданя. – Л.: Накладом Укр.-Руської  Видавн. Спілки. ([Друк. Наук. Т-ва ім. Шевченка. Під зарядом К.Беднарського]), 1904. – [1],156, [4] с. – (Літ.-Наук. Б-ка Укр.-Руської Видавн. Спілки. Сер. 1; Ч. 63). – Зміст: Ядзя і Катруся; Жидівська дитина; Перша учителька; Янова; Liebesahnung.

   36. Коцюбинський М.МДля загального добра. – Черныгив: (Друк. «Губернскаго Земства»), 1904. – 73 с., 1 арк. портр.

   37. Маркович Д.В. У наймы; На Вовчому хутори: Оповидання Дмитра Марковыча. – К.: Вик. Коштом кныгарни "Кіев. Старины". (Друк. П.Барського), 1904. – 46 с. – (Селянська б-ка; № 42).

   38. Яричевський С.Г. Пестрі звуки: Поезиї. – Чернівці: [Накладом М.Грабчука. (Друк. Акц[іонер.] т-ва „Австрія”]), 1904. – 157 с., 1 арк. портр.

1905

   39. Франко И.Я. К свету: Разсказ / Пер. с украинскаго. - М.: Изд. „Посередника”. (Тип. Вильде), 1905. – 32 с. – (№ 541).

   40. Шевченко Т.Г. Кобзарь Тараса Шевченко в переводе русских поэтов. – 4-е изд., испр. и доп. / Ред. Н.В.Гербель; Авт. вст. ст. Н.Васин. – М.: Изд. Книгопродавца М.В.Клюкина, 1905. – 366 с., 1 арк. портр. – В кн. також: Автобіографія Т.Г.Шевченка.

1906

   41. Квітка-Основ’яненко Г.Ф. Пан Халявскій / Соч. Гр.Ф.Квитки-Основьяненка: В 2-х ч. – СПб.: Изд. Н.Ф.Мертца, 1906. – 232 с.

1907

    42. Дзвін: [Збірник]. Зб. 1. – К.: Дзвін. ([Друк. С.А.Борисова]), 1907. – 270 с. – Із змісту: Дзвін [вірш]; Монолог [вірш] / С.Черкасенко. Щаблі життя: П’єса на 4 розд. / В.Винниченко. В дорозі: Оповід. / М.Коцюбинський.

   43. Шевченко Т.Г. Кобзарь/ [Ред., авт. пеpедм. та приміт. В.М.Доманицький]. – СПб.: Вид. О-ва им. Т.Г.Шевченка для вспомоществованія нуждающимся уроженцам юж. Россіи, учащимся в высш. учеб. заведениях С.-Петербурга та Благотвор. О-ва изданія общеполез. и дешевых книг. (Книгопечатня Шмідт), 1907. – ХVI, 635, [1] с., 1 арк. портр. – Опис здійснено за кн.: Україномовна книга у фондах Національної бібліотеки України імені В.І.Вернадського. 1798 -1923: Бібліогр. покажч.Т.1. 1798 -1911. – К., 2003.

   44. Юркевич О.В. Сучасні сільські малюнки: Перший рік співробітництва у вільній українській пресі. – К.: (Друк. С.А.Борисова), 1907. – 194 с. – На тит. арк. епіграф з твору І.Я.Франка. – На окр. арк.: Шановним сусідам моім - односельцям... цей мій збірничок присвячую. – В кн. також: Микола Павлович Позен: Некролог.

 1908

   45. Ващенко Г.Г. Пісня в кайданах: Зб. творів. – К.: (Електр. друк. К.Н.Милевського і Ко), 1908 (обкл. 1909). – 88 с. – Зміст: Пісня в кайданах: Драма; Узько, темно...; Німий; Хвилі.

     46. Маркович Д. В. По степах та хуторах / [ Передм. С. Волоха [В. К. Прокопович]]. – К.: Вік. ([ Друк. С.А.Борисова]), 1908. – ХІІІ, 266 с., 1 а. портр. – (Українська б-ка; №20). – Зміст: Іван з Буджака; Два платочки; Шматок; Омелько каторжний; На Вовчому хуторі; У найми; Він присягав; Невдалиця; Бразиліяне; Маленьке непорозуміння; Сюрприз; На свят-вечір; Не зрозуміли: Комедія на 4 дії; Final.

    47. Шевченко Т.Г. Кобзарь. – 2-е вид. / [Авт. передм. В.М.Доманицький] . – СПб.: [Вид.] О-ва им. Т.Г. Шевченка для вспомоществованія нуждающимся уроженцам Юж. Россіи, учащимся в высш. учеб. заведеніях С.-Петербурга и Благотвор. О-ва изд. общеполез. и дешевых кн. Книгопечатня Шмидт, 1908. – ХХ, 634 с.

   48. Шевченко Т.Г. Твори Тараса Шевченка. Т. І.: Кобзарь: (1838 - 1847) / Виданий під ред. Івана Франка; [Передм. І.Я.Франка]. – Л.: Накладом Наук. Т-ва ім. Шевченка. (Друк. Наук. Т-ва ім. Шевченка. Під зарядом К.Беднарського, 1908. – Х.,  439, [2] с. – (Укр.-Руська б-ка / Наук. Т-во ім. Шевченка. Фільольог. секція; Т. 6). – В кн. поет. твори та лист Т.Г.Шевченка до передплатників „Панове субскрібенти!”. – [Прим. до поеми „Черниця Мар’яна”] / П.Куліш; Комент. І.Франка: с.164 -166.

1909

   49. Котляревський І.П. Твори Івана Котляревського: З портр. авт., ілюстр. В.Корнієнка, заставками Ів.Бурачка та іншими малюнками / Під ред., з передним словом [“Котляревський”] та прим. Сергія Єфремова. – К.: Вік. (Друк. 1-ої Київ. Друк. Спілки), 1909. – ХХХ, 293, [10] с.: портр., фот., мал. – Зміст: Енеїда; Ода до князя Куракина; Наталка-Полтавка; Москаль-Чарівник. – Бібліогр.: [Кн.] вид-ва "Вік": с.[3-6]. – Кн. С.Єфремова: с.[6-7]. – Твори та вид. Б.Грінченка: с.[7-8]. – Вид. Т-ва "Просвіта": с.[8-9]. – В кн. також: Од Редакції: Бібліогр. та біогр. розвідки [про І.П.Котляревського та В.О.Корнієнка]. – Опис здійснено за кн.: Україномовна книга у фондах Національної бібліотеки України імені В.І.Вернадського. 1798-1923: Бібліогр. покажч. Т. 1. 1798-1911. – К., 2003.

   50. Куліш П.О. Твори Пантелеймона Кулїша. Т. 3.: [Переспіви і переклади з Сьвятого письма та новочасних поетів]. – Л.: Виданє т-ва „Просьвіта”. (Друк. Наук. Т-ва ім. Шевченка. Під зарядом К.Беднарського), 1909. – 575 с.: портр. – (Руска письменність; [Кн.] 6, [т.] 3). – В кн. пер. творів А.Міцкевича, Т.-А. Олізаровського, А.А.Фета, І.С.Нікітіна, О.В.Кольцова, О.К.Толстого, О.С.Пушкіна, М.О.Некрасова, Д.Д.Минаєва, Ф.Шіллера, Й.-В.Гете, Г.Гейне, Д.Байрона. – Опис здійснено за кн.: Україномовна книга у фондах Національної бібліотеки України імені В.І.Вернадського. 1798 -1923: Бібліогр. покажч. Т. 1. 1798-1911. – К., 2003.

1910

   51. Пахаревський Л.А. Буденні оповідання. - К.: Друк. 1-ої Київ. Друк. Спілки, 1910. – 118 с. – Зміст: Довгий ряд днів; Тихеньке життя; Батько; Воскресни!; Вернувся; Син землі; Хризантеми; Ліжко під дверима; Тоді як акації цвіли; Чужий.

   52. Старицький М.П. Байки:(По Крилову). – 3-є вид., доп. - К.: Друк. С.В.Кульженко, 1910. – 85, ІІ с.

1911

    53. Весела розвага: Зб. гуморесок. Кн. 2. – 4-е вид. – [К.: (Друк. 1-ої Київ. Друк. Спілки), 1911?]. – 64 с. – Авт. прозових і поет. творів: Є.П.Гребінка, С.В.Руданський, Г.О.Коваленко, Л.І.Глібов, В.І.Cамійленко, І.Я.Франко, І.П.Котляревський, П.Майорський. – В кн. також укр. нар. жарти.

    54. Воробкевич С.І. Твори Ізидора Воробкевича. Т. 2.: [Оповід.] / Авт. післям. О.Маковей. – Л.: Виданє Т-ва "Просьвіта". (Друк. Наук. Т-ва ім. Шевченка. Під зарядом К. Беднарського), 1911. – 412 c. – (Руска письменність; Кн. 12, т. 2.). – Зміст: Турецькі бранцї; Вимуштрований кінь; Амброзий Остапкевич; Месть Чорногорця; Циганка; Наш театр у повітовім містечку Н.; Хто винен; Старий Мартин; Андрій Крейцер; Як мужик Гарасим лікарем став; Панна Вероніка; Чи Сруль чи Петрик; Маковейка; Морул Миколай Сучавский; Як Митро Лазаренко тоту взяв, котру щиро покохав; Черниця Ксеня; Мій перший поцілунок; Як панич Гаврильцьо Довгоніс оженився; Що людий єднає; Панич Леонід; Напасть; Ще той ся не вродив, що би всїм догодив; Стара і молода ялиця.

    55. Дем’янчук І. Перекази старинного сьвіта. [Ч.] 2. – Л.: [Виданє Руського Т-ва Пед.]. (Друк. Наук. Т-ва ім. Шевченка), 1911. – [1],60 с.: іл. – (Виданє Руського Т-ва Пед.; Ч. 150). – Зміст: Родийський кольос; Фаетон; Орфей; Филимон і Бавкида; Казка про Гігеса; Мелямпус.

    56. Ковалів С.M. В остатнїй лавцї: Оповід. для молодїжи. – Л.: Накладом Укр.-Руської Видавн. Спілки. ([ Друк. Наук. Т-ва ім. Шевченка. Під зарядом К.Беднарського ]), 1911. – 174, [2] с. – (Літературно-наукова бібліотека; Сер. 1; Ч.123). – Зміст: Американська крисаня; В остатній лавці; Хрущі; Подарований кальош; Настунина пригода; На прічках; Лиходій з несвідомості; Означенє грама; Прогулька в верх; Грім; Кум з маленької хати; Паламарові бузьки; Куфа з араком; Загадки.

    57. Коцюбинський М.M. Дебют: Оповід. – Л.: Виданнє Укр.-Руської Видавн. Спілки; СПб.: Тип. Имп. Уч-ща. Глух[онемых] (М.Аленевой), 1911. – 193, [1] с. – Зміст: Дебют; Сміх; Intermezzo; Fata morgana; Як ми їздили до Криниці; В дорозі; Невідомий; Хмари; Утома; Самотний.

    58. Сулима Т.C. Народні оповідання. – К.: Друк. 2-ї Артілі, 1911. – 96 с. – Зміст: Як баба Оришка замерала, а люде спроста їй вірили; Хавромантїй; Трудівниця Горпина; Катеринославські публіцистки; Баба Хролиха; Присвятили ся; Павлик.

    59. Франко І.Я. Давнє й нове: Поезії Івана Франка. – 2-е побільшене вид. збірки „Мій Ізмарагд”. – Л.: Накладом Укр.-Руської Видавн. Спілки. ([Друк. Наук. Т-ва ім.Шевченка. Під зарядом К.Беднарського]), 1911. – Х, 268 с. – (Літ.-Наук. Б-ка Укр.-Руської Видавн. Спілки Сер. 1; Ч.124). – (Писання І.Франка; [Т.] 5). – Опис здійснено за кн.: Україномовна книга у фондах Національної бібліотеки України імені Вернадського. 1798-1923: Бібліогр. покажч. Т.1. 1798-1911. – К., 2003.

     60. Шевченко Т.Г. Тополя. – СПб.: Вид. В.Яковенка. (Тип. Ю.Н.Эрлих (влад. А.Э.Коллинс)), 1911. – 12 с.: іл, портр. – (Ілюстрована шевченків. б-ка; №3).

    61. Яворницький Д.І. Поміж панами: Малюнки з життя/ Д.І.Яворницький (Д.И.Эварницкій). – Катеринослав: (Типо-Литогр. Губерн. Правл.), 1911. – 283 с., 1арк. іл. – Зміст: Котячий хутір і его счасливе панство; Собачий хутір і его вельможний пан Цуцало; Бідна і беззаступна вдова княгиня Башмачка; Камергер Семен Іванович Карючка; Великі земські діячі, або пани Сонцелови; Закохана пара, або пан Борза та пані Борзачка; Преславний пан Петро Петрович Кардаш; Пан Протас Мартинович Шереберя.

  1912

    62. Винниченко В.К. Біля машини. – [К.]: Дзвін. [(Друк. 2-ої Артілі, 1912)]. – 32 с. – (Вид-во „Дзвін”; №1). – Рік вид. встановлено за кн.: Україномовна книга у фондах Національної бібліотеки України імені Вернадського. 1798-1923: Бібліогр. покажч. Т.1 1798-1911. – К., 2003.

   63. Грінченко Б.Д. На громадській роботі: Драма на 5 дій. – 4-е вид. – К.: (Друк. 1-ої Київ. Друк. Спілки), 1912. – 80 с.

   64. Шевченко Т.Г. Твори Тараса Шевченка. Т. 1. – 3-є вид. – Л.: Накладом Т-ва „Просвіта”. (Друк. Наук. Т-ва ім. Шевченка), 1912. – 552 с.: портр., мал. – (Руска письменність; [Кн.] 5, [т.] 1). – Зміст: Тарас Шевченко: (Автобіогр. звістки); До заслання (1838-1847): [Поет. твори]; Артист: (Автобіогр. повість). – В кн. також: Передм. до першого вид.; Передм. до другого вид. / Ю.С.Романчук. Найважніші дати з життя Тараса Шевченка / [Уклад. Ю.С.Романчук]. Шевченко яко маляр [урив.] / О.П.Новицький.

1913

   65. Васильченко С.B.Васильченко С. Недоросток. (Побутова легенда): Комедія в 4-х діях. – К.: Видавн. Т-во „Криниця”. (Друк. А.І.Гросмана), 1913. – 62 с. – (Видавн. Т-во „Криниця”; №8).

   66. ГрінченкоБ.Д. Грінченко БоПідпал; Нелюб: Оповід. / Написав Б.Грінченко. – 5-е вид. – [К.: (Друк. 1-ої Київ. Друк. Спілки), 1913]. – 35 с. – На обкл. портр. авт.

    67. Грінченко Б.Д.Грінченко Борис Сама, зовсім сама; Покупка: Оповідання Бориса Грінченка. – 2-е вид. – [К.: (Друк. 1-ої Київ. Друк. Спілки), 1913]. – 32 с.

     68. Грінченко Б.Д.Грінченко Борис Як я вмер: Оповідання  Бориса Грінченко. – 2-е вид. – [К.: (Друк. 1-ої Київ. Друк. Спілки, 1913)]. – 28 с. – На обкл. портр. авт.

     69. Устиянович М.Л., Могильницький А. Л.Устиянович Н. Твори Николи Устияновича і Антона Могильницкого. – 2-е вид. – Л.: Накладом Т-ва "Просьвіта". (Друк. Наук. Т-ва ім. Шевченка), 1913. – 512 с.: портр. – (Руска письменність; [Кн.] 3, [т.] 2). – В кн. поет. і прозові твори, публічні промови, пер. віршів Ю.Коженьовського, Ф.-Л.Челаковського, Ф.Міллера, біогр. відом. про авт. (без підпису) з портр. – Пер. з пол., чес. М.ЛУстиновича, нім. А.Л.Могильницького.

    70. Яцків М.Ю.Яцків Михайло Блискавицї: Суспільна студія. – Л.: Коштом Укр.-Руської Видавн. Спілки; К.:[(Друк. 1-ої Київ. Друк. Спілки)], 1913. – 92 с.


Українська художня книга ХІХ-поч. ХХ ст.
(З фонду рідкісних і цінних видань Вінницької ОУНБ ім. К.А.Тімірязєва):

  1. Частина 1
  2. Частина 2
  3. Іменний покажчик

Ви можете переглянути наші видання за такі роки:

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

2021

Rambler's Top100    
Copyright © ОУНБ ім. К.А.Тімірязєва 1998-2021
Дизайн:Березюк Сергій
Програмування:Мачушенко Дмитро
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Attribution 4.0 International, якщо не зазначене інше