ОУНБ ім. К.А. Тімірязєва
  








Наша адреса:
Україна, м. Вінниця,
21100, Соборна, 73
Тел. (0432) 56-27-92
Факс (0432) 67-03-41
 

E-Mail: inform@library.vn.ua

Ми працюємо:

Понеділок - четвер з 10.00 до 19.00,
Субота та неділя з 10.00 до 18.00
П'ятниця - вихідний день
Остання середа кожного місяця - санітарний день



Biblioteka Publiczna im. Zygmunta Jana Rumla w Dzielnicy Praga Południe m.st. Warszawy



 
Офiцiйне представництво Президента України
Корпорація Інком
Урядовий портал
Урядова телефонна «гаряча лінія»
Офіційний портал Верховної Ради України
Вінницька ОДА
Вінницька обласна Рада - офіційний інтернет-сайт
Вінницька міська рада
Управління культури і мистецтв Вінницької облдержадміністрації



Подільський книжник Альманах. Випуск 3

Версія для друку

Подібна практика цензури книгарень та бібліотек тривала до кінця 80-х років, змінювалися тільки списки переслідуваних книг.

Т.Р.Соломонова

Магічний трикутник

(видавець-бібліотекар-книгарь)

Кто такие друзья кино, и как они любят издавать о нем книги

Т.Г.Трубнікова

Как известно, СССР был самой читающей страной. И это чистая правда – народ наш чрезвычайно любознательный и общительный, возможное объяснение чему кроется в некоторой изолированности страны от всего остального мира. А в Украине, в том числе и Виннице, в те времена ввиду близости к Европе, откуда всё-таки задували остросюжетные западные ветры в виде польских и чешских журналов, из которых можно было почерпнуть информацию о новинках самого разного свойства: литературы, музыки, театра и, конечно, моды. Поэтому и одевались получше, чем на остальном пространстве империи и знали о заграничной культурной жизни побольше. Информация – вот самый важный продукт человеческой жизни. Тем более что тогда в стране другие продукты, в смысле еда, были в большом дефиците. Духовность была на первом плане. Не прочитать Булгакова, Пастернака, Кортасара, Хэмингуэя, Пруста, Джойса и многих др. считалось просто неприличным. Книги, правда, тоже были в дефиците, нечастые гости книжных магазинов, но на «черных» рынках у спекулянтов можно было купить всё за 5-10 номиналов против невысокой государственной стоимости.

Вообще модно было быть умным, таким вездесущим интеллектуалом, который всё, что ни спроси читал, не пропускал спектаклей театров, что приезжали в Винницу, а приезжали и московские Ленкомы, и питерские Ленсоветы. Винничанин, например, мог видеть «Трехгрошовую оперу» Бертольта Брехта с участием молодой и уже блистательной актрисы Алисы Фрейндлих.

Тем не менее театр показывал тамошнюю жизнь в интерьерах достаточно бедных. Кинофильмы, конечно, иностранные, несли ко всему прочему еще и визуальный ряд, который давал основания полагать, что советская идеология всё же сужает рамки восприятия остального мира. Государство старалось уберечь своих граждан от тлетворного влияния, отчего советский кинопрокат и киноиндустрия были самыми цензурированными. Вот почему киношедевры как отечественные, так и зарубежные выпускались малым количеством копий и демонстрировались очень недолго.

Кроме того, иностранные фильмы еще переводили и дублировали. А с переводами иногда случались чудеса. Могли даже нежелательные эпизоды вырезать. Даже такой «правильный» для страны Советов итальянский режиссер-коммунист, как Бернардо Бертолуччи подвергся серьезному испытанию, когда приехал в Советский Союз, где должна была состояться премьера его фильма «Конформист», снятого в 1970 году по одноимённому роману Альберто Моравиа (1951). Сначала был пышный прием с цветистыми речами, но перед показом ему осторожно объяснили, что фильм сокращен на… 40 минут: «Видите ли в Советском Союзе такого явления, как гомосексуализм нет. Поэтому пришлось купировать некоторые сцены». Бертолуччи насторожился, а вкрадчивый голос продолжал журчать: «Порядок эпизодов несколько изменен для удобства зрителей». Бертолуччи был ошеломлен, но деликатно молчал, но затем прозвучало и вовсе убийственное последнее предупреждение, что советская копия его цветного фильма (отличающегося редкостной цветовой экспрессией и снятого, кстати, гениальным оператором Витторио Стораро)… выпущена черно-белой. Понятно, что коммунистические воззрения Бертолуччи начали сильно тускнеть и относительно СССР как страны торжества подлинной демократии и свободы у него не было больше иллюзий. В дураках оказался и советский зритель, потому что заботливо вырезанная сцена в начале фильма, когда педофил насилует главного героя в малолетнем возрасте, что потом коверкает всю его жизнь, проваливает сюжет, не в состоянии объяснить, почему этот самый герой, в конце фильма достигший зрелого возраста, гуляя по городу, вдруг встречает немощного старика, которого безжалостно убивает…

Все же советское правило, если фильм снят или куплен, его нужно, хоть и ограниченно показать породило такое движение, как Киноклубы, образуя как бы альтернативный прокат. Винницкий киноклуб «Встреча с Десятой музой» родился в начале 1980-х годов и начался с фильма Никиты Михалкова «Несколько дней из жизни Обломова». Опять же из любви к русской литературе, которую тогда преподавали и хорошо и широко, мы, небольшой коллектив из политехнического института, были возмущены тем, что в Виннице показали всего один день и на одном сеансе эту картину нашего любимого молодого режиссера (лихо снял вестерн «Свой среди чужих, чужой среди своих», изящную мелодраму в модернистском стиле «Рабу любви» – понятно, речь идет о Никите Михалкове) и на этом показ завершили. Поскольку коллектив – великая сила, мы сделали коллективную заявку на просмотр картины, нажимая на то, что это же экранизация крупного русского писателя Гончарова, и мы просто обязаны ее смотреть. Директор кинотеатра смотрел весьма недоверчиво: «А вы знаете, что фильм закуплен и популярен за рубежом?» «Откуда нам знать!» «Им интересно смотреть, как Россия спит непробудным сном!» «А какое, простите нам до этого дело? Это наша родная классика!» И квасной патриотизм победил. Директор заявку принял, и с тех пор на проблемные для широкого проката фильмы стали поступать от нас коллективные заявки. Так родился в Виннице киноклуб, который прожил яркую жизнь в течение 14 лет.

Оказалось, это киноклубное увлечение возникло почти одновременно во многих городах страны, в первую очередь, разумеется, в столицах. Во всех пятнадцати республиках. И далее на Урале и за Уралом, в Сибири и на Дальнем Востоке. Со временем клубы объединились во Всесоюзную Федерацию киноклубов и стали настоящими культурно-просветительскими организациями. Устраивались встречи с мастерами кино. Проводили семинары. К нам приезжал режиссеры и артисты, общались, дискутировали.

Надо сказать, что в тогдашнем прокате работали люди, часто ничего не понимавшие и не любившие кино. И во многих городах между киноклубами и директорами проката были настоящие войны. Винницкому киноклубу чрезвычайно повезло в этом плане. Потому что директор Винницкого кинопроката Виктор Максимович Щугарев с нами дружил и очень помогал. Хотя часто наши вкусы расходились до прямопротивоположных, он никогда их нам не навязывал, всегда шел навстречу, помогал доставать копии в других прокатах, если иные фильмы не доходили до Винницы. Сейчас он на пенсии, в этом году 10 апреля ему исполнилось 80 лет, но он не утратил ни энергии, ни оптимистичного восприятия жизни, ни живого интереса к кино.

Киноклубы в жизни своих членов сыграли решающую карьерную роль. Многие стали работать в киноиндустрии, на самых различных ее этажах. Например, председатель Киевского киноклуба Андрей Халпахчи вот уже около 20 лет является президентом Киевского Международного кинофестиваля «Молодость». Некоторые стали режиссерами, актерами, продюсерами, кинокритиками.

Следует уточнить, что киноклубное движение – явление международное и родилось вскоре после рождения кинематографа. Первый киноклуб «Друзья седьмого искусства» возник во Франции в 1920 году по инициативе французского кинокритика Робера Кануде. В те же годы появился целый ряд киноклубов в Европе и США. Особенно развилась эта сеть в послевоенное время.

Во Франции Анри Ланглуа, основоположника знаменитого киноклуба «Синематека», называли Де Голлем кинематографа. «Дракон, охраняющий наши сокровища», – сказал о Ланглуа поэт, художник и режиссер Жан Кокто. Еще учась в школе, Анри «заболел» синефилией и стал собирать старые фильмы. Со временем его страсть к этому занятию стала притчей во языцех. Так, существует комическое «предание» о том, что на своей невесте Мэри Меерсон, вдове сценографа Лазаря Меерсона, он женился исключительно, чтобы завладеть ее киноархивом.

В 1935 году Ланглуа организовал маленький «Кружок кино» (Cercle du Cinema). Первое «заседание» состоялось в декабре, на нем показали несколько немых лент, уже исчезнувших тогда с экранов. Имели они такой успех, что было решено устроить еще четыре просмотра. А годом позже вместе со сценаристом Жоржем Франжю, и располагая всего лишь десятком картин, Ланглуа уже объявил о создании Французской Синематеки – учреждения, которое будет заниматься консервацией и демонстрацией старого кино.

Первые приобретения он делал на чужие деньги, занимая их у родственников и друзей, а иногда, случалось, и подбирал то, что выбрасывали за ненадобностью киностудии. На третий месяц существования Синематека насчитывала уже более тысячи единиц хранения. Ее деятельность начала привлекать внимание профессионалов. Арендованный Ланглуа зал стал местом, где рождались замыслы новых фильмов, журналов и сценариев – получилось что-то вроде салона.

После освобождения Парижа работа Синематеки полностью возобновилась. Ланглуа первым открыл Парижу итальянский неореализм, американских авангардистов, забытую звезду немой комедии Бастера Китона и японцев. Последних он вообще помог освободить от послевоенной «американской художественной оккупации» и кое-что отослал обратно на родину – в результате открылась Токийская Синематека, ныне одна из крупнейших в мире. Анри стоял и у истоков Международной федерации киноархивов (ФИАФ).

Эту видеотеку посещали молодые Жан-Люк Годар, Франсуа Трюффо, Эрик Ромер и многие другие, те что вскоре станут гордостью французского кинематографа.

Наше издательство «Глобус-Пресс» родилось в перестроечные 1990-е годы, избрав своим направлением культурологическое. Это было время, когда таких книг печатали чрезвычайно мало, а о кино и вообще никто не издавал. Хлынул огромный информационный поток ранее запрещенной литературы: Солженицын, Довлатов, Максимов, зарубежные писатели. Издательства на всем пространстве бывшего СССР наперебой издавали известные произведения, так долго находившиеся под запретом советской цензуры. Политические разоблачительные книги соседствовали с эзотерическими, книгами по психоанализу, сексуальной практике – все запреты пали. Рядом с воспоминаниями Геббельса на книжных развалах продавались книги Блаватской. Поэтому книги о кино, казалось, никого не интересовали. На телевидение хлынуло такое количество фильмов, что киноклубы стали терять свою аудиторию: зачем куда-то идти, если можно все смотреть, не сходя с дивана. Активная часть киноклубов, накопившая немалые архивы стала подумывать об издании совершенно новых книг о кино, аналитических, без пресса идеологии и цензуры, как было до сих пор. Общеизвестно, что без информационного подкрепления кино не может существовать.

Наше издательство выпустило тогда толстенный справочник «Спутник киномана. 5000 тысяч фильмов зарубежного кино». Это был 1994 год, когда не было ни интернета, ни широкой продажи видеокассет с фильмами, уже нашумевшими во всем мире. По сей день, никто не превзошел по объему этот справочник. Хотя вся киноинформация через пару лет хлынула сначала в виде легального проката видеозаписей, а затем появился и интернет.



Подільський книжник Альманах. Випуск 3

  1. Від укладача
  2. Про книги і про себе
  3. Нова «стара» бібліотека
  4. З книжкових колекцій бібліотек Поділля
  5. Студентські літографовані навчальні видання другої половини ХIX – першої третини ХХ ст.
  6. Випереджаючи свій час
  7. Електронна книга у фонді Бібліотеки
  8. Українські книги, друковані у міжвоєнній Чехословаччині
  9. Бібліотеки і бібліофіли. Родове книжкове зібрання Якубовських з Люлинців
  10. Книжкове зібрання вінницького вчителя
  11. EX LIBRIS для Вінницької бібліотеки
  12. Екслібрис Н.Г.Захаревича-Захаревського
  13. Екологія книжкової культури
  14. Про корисність бібліотечних виставок
  15. Краєзнавча літературна бібліографія як джерело популяризації літературного життя краю, творчості письменників-земляків
  16. Книжкові пам’ятки з історії медицини
  17. Про цензуру книг на Поділлі початку 20-х років ХХ ст.
  18. Наші земляки – лауреати літературних премій України 2010 року
  19. «Кобзар»Т.Г.Шевченка
  20. Хроніка. Події
  21. Відомості про авторів
  22. Фотоматеріали

Ви можете переглянути наші видання за такі роки:

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2018

2019

Rambler's Top100    
Copyright © ОУНБ ім. К.А.Тімірязєва 1998-2019
Дизайн:Березюк Сергій
Програмування:Мачушенко Дмитро
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Attribution 4.0 International, якщо не зазначене інше